The Holy Lance—traditionally believed to have pierced Christ’s side—has long been venerated in Christian tradition. The soldier who used it is identified as Saint Longinus.
Each year during the first week of Lent, a solemn procession moves through St. Peter’s Basilica as the Litany of the Saints is chanted, concluding with Mass at the Altar of the Chair.
Ist dies wirklich die Heilige Lanze, weil dies der Veronicapfeiler und nicht der Longinuspfeiler ist?
On sait rarement si les reliques sont vraies ou non. Il y avait un trafic de reliques qui était important au Moyen Âge. Cependant si ces reliques peuvent entretenir la dévotion au Christ pourquoi pas. Par contre, il me semble que vous faites une erreur dans vos propos. La relique de Sainte Véronique est un linge avec lequel elle a essuyé le visage de Jésus pendant sa montée au calvaire tandis que la lance est celle que Longin "Longinius en latin" a utilisé pour percé le Coeur de Notre Seigneur.
Sväté kopije, ktoré prebodli Kristov bok, boli v sobotu vystavené na uctenie v Bazilike svätého Petra. Každý rok počas prvého týždňa Veľkého pôstu je relikvia slávnostne predstavená veriacim počas špeciálnej pôstnej procesie a eucharistie, potom sa vráti do Kaplnky relikvií.
To nie je uctievanie zbraní, to je len prostriedok, aby sme pochopili hĺbku lásky božského srdca k nám, jeho stvoreniam, keď nechal prebodnúť SRDCE. Ty vždy všetko spotvoríš a obrátiš len na zlo.
A Santa Lança que trespassou o lado de Cristo foi exposta para veneração no sábado na Basílica de São Pedro. Todos os anos, durante a primeira semana da Quaresma, a relíquia é solenemente apresentada aos fiéis durante uma procissão quaresmal especial e uma Eucaristia, antes de ser devolvida à Capela das Relíquias.
Święta włócznia, która przebiła bok Chrystusa, została wystawiona na widok publiczny w sobotę w Bazylice Świętego Piotra. Każdego roku, w pierwszym tygodniu Wielkiego Postu, relikwia jest uroczyście prezentowana wiernym podczas specjalnej procesji wielkopostnej i Eucharystii, a następnie wraca do Kaplicy Relikwii.
Nawet z bliska -to nie ma żadnego dowodu ,że to ta własnie włócznia a posoborowy anty -kościół na wszystko jest stać !
Włócznia, którą przebito bok Chrystusa, musiałaby przetrwać ok. 2000 lat. Musiałaby być dobrze uchowana, żeby przez ten czas nie zaginęła.
La Sacra Lancia che trafisse il costato di Cristo è stata esposta alla venerazione sabato nella Basilica di San Pietro. Ogni anno, durante la prima settimana di Quaresima, la reliquia viene presentata solennemente ai fedeli durante una speciale processione quaresimale e l'Eucaristia, prima di essere riportata nella Cappella delle Reliquie.
Espongono la sacra lancia ma intanto continuano a uccidere Cristo a cambiare i suoi comandi e parole e a rendere sterili le anime dei fedeli e le proprie. Sacrilegio su sacrilegio. non ci sarà pace nel mondo finche coloro che dovrebbero essere Luce rimangono tenebra.
A Szent Lándzsát, amely átszúrta Krisztus oldalát, szombaton a Szent Péter-bazilikában állították ki tiszteletadásra. Az ereklyét minden évben a nagyböjt első hetében ünnepélyesen bemutatják a híveknek egy különleges böjti körmenet és eucharisztia során, mielőtt visszaviszik az ereklyekápolnába.
La Sainte Lance qui a transpercé le côté du Christ a été exposée à la vénération des fidèles samedi dans la basilique Saint-Pierre. Chaque année, au cours de la première semaine de Carême, la relique est présentée solennellement aux fidèles lors d'une procession et d'une eucharistie spéciales avant d'être replacée dans la chapelle des reliques.
La Santa Lanza que atravesó el costado de Cristo fue expuesta a la veneración el sábado en la Basílica de San Pedro. Cada año, durante la primera semana de Cuaresma, la reliquia se presenta solemnemente a los fieles durante una procesión y una eucaristía especiales de Cuaresma, antes de ser devuelta a la Capilla de las Reliquias.
Die Heilige Lanze, die die Seite Christi durchbohrt hat, wurde am Samstag im Petersdom zur Verehrung ausgestellt. Jedes Jahr in der ersten Woche der Fastenzeit wird die Reliquie den Gläubigen im Rahmen einer speziellen Fastenprozession und einer Eucharistiefeier feierlich präsentiert, bevor sie in die Reliquienkapelle zurückgebracht wird.
Ist dies wirklich die Heilige Lanze, weil dies der Veronicapfeiler und nicht der Longinuspfeiler ist?
The Holy Lance that pierced Christ’s side was displayed for veneration on Saturday at St. Peter’s Basilica. Each year during the first week of Lent, the relic is solemnly presented to the faithful during a special Lenten procession and Eucharist before being returned to the Chapel of Relics.
I am surprised that Francis did not steal or destroy this holy relic of the Passion.
Cardinal Bergoglio has done so much damage to the Church.
Arise O' Lord and let your enemies be scattered and those that hate Thee fly before Thy Face. Amen