Franciszek nie chce łaciny jako normatywnego języka Novus Ordo
Większość tego długiego tekstu dotyczy spraw standardowych. Rewolucyjne posunięcie jest zawarte w punkcie 54, który mówi, że łacina nie jest już wymagana dla normatywnego wydania ksiąg liturgicznych.
Język wydaje się być celowo niezrozumiały: "Uzyskawszy recognitio dekretem Kongregacji Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów, teksty właściwe, po łacinie lub w innym języku, należy uważać za typowe."
Jednakże, w Novus Ordo nie ma znaczenia czy tekst ma "recognitio" czy nie, ponieważ każdy ksiądz i tak robi to co chce.
Dekret zezwala na adaptacje ("inkulturację"), włączając w to teksty sporządzone wyłącznie w języku wernakularnym.
Grafika: © Mazur, CC BY-NC-ND, #newsPgvmvsbkpj